2012-08-17 HQ-MOOD003-004 MANUAL (p. 2) LED CANDLES / XMAS BALLS ANLEITUNG (S. 3) LED-KERZEN / WEIHNACHTSBAUMKUGELN MODE D’EMP
10 A kívánt időtartam kiválasztásához nyomja meg a távirányítón található 4H vagy 8H gombot. Nyomja meg az OFF gombot a módból való kilépéshez. Bizton
11 Paina kaukosäätimen painiketta On. RGB-valot alkavat automaattisesti hitaasti vaihtaa väriä. Poistu värejä vaihtavasta tilasta painamalla painike
12 Tryck på 4 timmar eller 8 timmar för att ställa in tiden. Tryck på Off-knappen för att stänga av ljuset. Bruksanvisning för Julkulor Eftersom end
13 ČESKY LED SVÍČKY/VÁNOČNÍ KOULE Pokyny k použití LED svíček 1. Bez IR dálkového ovládání svíčky fungují následovně: Přepněte přepínač ve spodní čás
14 Upozornění: Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odp
15 Generalităţi: - Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. - Toate siglele mărcilor şi denumirile produ
16 Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείτα
17 Tryk på knappen On på fjernbetjeningen. RGB lamperne begynder langsomt og automatisk at skifte farve. Forlade tilstanden farveskift ved at trykke p
18 Velg stearinlysets farge ved å trykke på en av de 12 fargeknappene på fjernkontrollen. Trykk på Mode-knappen for å stille inn fargen. Trykk på fler
19 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaració
2 ENGLISH LED CANDLES / XMAS BALLS User instructions for the LED candles 1. Without the IR Remote the candles work as follows: Move the switch on the
20 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) /
3 Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general househol
4 Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irg
5 Appuyez sur l’une des 12 touches couleur de la télécommande pour choisir la couleur de la lumière. Appuyez de nouveau sur la touche Mode pour retour
6 Gebruiksaanwijzing voor de kerstballen De kerstballen zijn zilverkleurig omdat de 12 kleuren zo goed tot hun recht komen. Druk op de “On”-knop van d
7 ITALIANO CANDELE A LED/PALLINE DI NATALE Istruzioni per l'uso delle candele a LED 1. Senza il telecomando ad infrarossi le candele funzionano
8 - Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indic
9 Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía
Comments to this Manuals