HQ-CP10 (S. 4)KOMPASS (p. 2)COMPASS (p. 6)BOUSSOLE (p. 10)BUSSOLA (p. 22)COMPAS (14. o.)TÁJOLÓ (s. 18)KOMPASS (p. 8)KOMPAS (S. 16)KOMPASSI (p. 12)BRÚJ
107. Wanneer u uw bestemming heeft bereikt kunt u deze procedure herhalen met dezelfde oriëntatiepunten, of eventuele nieuwe wanneer de omstandighede
11ITALIANO1. Per localizzare la propria attuale posizione, occorrono due punti di riferimento visibili (montagna, collina, isola, ecc.) indicate sull
127. Una volta raggiunta la meta, la procedura può essere ripetuta con i precedenti punti di riferimento o con nuovi punti, in base alle circostanze.
13ESPAÑOL1. Para descubrir su posición actual, necesitará dos marcas de terreno visibles (montaña, colina, isla, etc) cuyas ubicaciones estarán indic
147. Cuando llegue a su destino, este procedimiento puede repetirse con las marcas terrenales anteriores o las nuevas marcas, tal y como lo indiquen
15MAGYAR NYELVŰ1. Ahhoz, hogy aktuális tartózkodási helyét meghatározhassa, látható tereptárgyakra (hegy, domb, sziget stb.) van szüksége, amelyek po
16Karbantartás:Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.Jótállás:Nem vállalunk felelősséget és jótállást, ha a m
17SUOMI1. Nykyisen aseman määrittämiseen tarvitaan kaksi näkyvää maamerkkiä (vuori, tunturi, saari, jne.), jotka on merkitty karttaan. Kompassi mahdol
18Huolto:Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita.Takuu:Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaur
19SVENSKA1. För att hitta din nuvarande position, behöver du två synliga landmärken (berg, kulle, ö, etc.) vars läge är angivet på kartan. Din lensat
2ENGLISH1. To fi nd your current position, you will need two visible landmarks (mountain, hill, island, etc.) whose locations are indicated on the map
20Underhåll:Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätande medel.Garanti:Ingen garanti kan accepteras för ändringar som har
21ČESKY1. Ke zjištění vaší aktuální polohy potřebujete znát dva orientační body (horu, kopec, ostrov,...), jejichž pozice je zobrazena na mapě. Zaměř
22Údržba:K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní materiály.Záruka:Jakékoli změny, modifi kace nebo poškození z
23ROMÂNĂ1. Pentru a stabili poziţia Dvs. actuală, aveţi nevoie de două puncte de reper (munte, deal, insulă, etc.), ale căror locaţie să fi e indicată
247. Odată ce aţi ajuns la destinaţie, această procedură poate fi repetată cu punctele de reper precedente sau cu noi puncte de reper, în funcţie de
3Fig. 1Fig. 2
4Maintenance:Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.Warranty:No guarantee or liability can be accepted for any changes
5DEUTSCH1. Um Ihre aktuelle Position zu bestimmen, benötigen Sie zwei sichtbare Landmarken (Berg, Hügel, Insel, usw.), deren Standort auf der Karte e
66. Wiederholen Sie Schritt 5 für die zweite Landmarke. An der Stelle, an der sich die beiden Linien kreuzen, befi ndet sich Ihre aktuelle Position, d
7FRANCAIS1. Afi n de localiser votre position actuelle, deux points de repère visibles sont nécessaires (montagne, colline, île etc... indiqués sur la
87. Une fois arrivé à destination, la procédure peut être répétée avec les points de repère précédents ou avec de nouveaux points de repère en foncti
9NEDERLANDS1. Om uw huidige positie te bepalen heeft u twee zichtbare oriëntatiepunten nodig (berg, heuvel, eiland, enz.) waarvan de locatie is aange
Comments to this Manuals