HQ-JC40MANUAL (p. 2)Ultrasonic CleanerMODE D’EMPLOI (p. 10)Nettoyeur à ultrasonsMANUALE (p. 18)Dispositivo di Pulizia ad UltrasuoniBRUKSANVISNING (s.
10FRANÇAIS13241. Couvercle2. Réservoir en acier inoxydable3. Touche Marche4. Touche ArrêtFiche techniqueNOM Nettoyeur à ultrasons ALIMENTATION CA, 100
11Fournitures de bureau Articles en métal CoutelleriePens, printer heads, etc. Watch parts, coins, badges valves, nozzles, etc.Fourchettes, couteaux,
12METHODES DE NETTOYAGE :Trois méthodes de nettoyage sont disponibles selon la situation rencontrée.Nettoyage classiquePour cette méthode, utilisez se
13• L’utilisation de cet appareil n’est pas destinée à des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, mentales, sensorielles ré
14NEDERLANDS13241. Deksel2. Roestvrijstalen reservoir3. Uitschakeltoets4. InschakeltoetsSpecicatiesNAAM Ultrasonische reinigerVOEDING AC100-120V 60Hz
15Schrijfgerei Metalen Voorwerpen EetgereiPennen, printerkoppen, enz. Horlogeonderdelen, munten, insignes, mondstukken, enz.Vorken, messen, lepels, e
16REINIGINGSMETHODEN:Er zijn drie beschikbare reinigingsmethoden voor verschillende situaties.Algemene ReinigingGebruik uitsluitend kraanwater voor al
17ZORG EN ONDERHOUDHaal de stekker na gebruik uit het stopcontact en leeg de ultrasonische reiniger. Laat voor langere tijd geen water achter in het r
18ITALIANO13241. Coperchio2. Serbatoio in acciaio inossidabile3. Pulsante On4. Pulsante OffSpecicheNOME Dispositivo di pulizia ad ultrasuoniALIMENTAZ
19Cancelleria Articoli metallici ColtelleriaPenne, testine di stampa ecc… Parti di orologio, monete, cartellini, valvole, beccucci ecc…Forchette, colt
2ENGLISH13241. Lid2. Stainless steel tank3. On button4. Off buttonSpecicationsNAME Ultrasonic cleaner POWER SUPPLY AC100-120V 60HzAC220-240V 50HzITEM
20METODI DI PULIZIA:Sono disponibili tre metodi di pulizia per diverse situazioni.Pulizia generaleUsare soltanto acqua del rubinetto per la pulizia ge
21CURA E MANUTENZIONEScollegare dall’alimentazione e svuotare il dispositivo di pulizia ad ultrasuoni dopo l’uso.Non tenere l’acqua nel serbatoio per
22ESPAÑOL13241. Tapa2. Tanque de acero inoxidable3. Botón de encendido4. Botón de apagadoEspecicacionesNOMBRE Limpiador ultrasónico FUENTE DE ALIMENT
23Papelería Metal artículos CuberteríaBolígrafos, cabezas de impresora, etcPiezas de relojería, monedas, tarjetas de válvulas, boquillas, etcTenedores
24MÉTODOS DE LIMPIEZA:Tres métodos de limpieza están disponibles para diferentes situaciones. Limpieza generalUtilice sólo agua del grifo para la limp
25CUIDADO Y MANTENIMIENTODesconectar del suministro de energía eléctrica y vaciar el limpiador ultrasónico después de su uso.No mantener el agua en el
26MAGYAR13241. Fedél2. Rozsdamentes acél tartály3. Bekapcsoló gomb4. Kikapcsoló gombHASZNÁLATI UTASÍTÁSNÉV Ultrahangos tisztító TÁPELLÁTÁS AC100-120V
27Irodaszerek Fémtárgyak EvőeszközökTollak, nyomtatófejek stb. Óraalkatrészek, érmék, jelvények, szelepek, fúvókák stb.Villák, kések, kanalak, stb.HAS
28TISZTÍTÁSI MÓDSZEREK:A különböző helyzetekre háromféle tisztítási mód áll rendelkezésre.Általános tisztításÁltalános tisztításra csak csapvizet hasz
29GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁSHasználat után csatlakoztassa le a hálózati tápellátásról és ürítse ki az ultrahangos tisztítót. Ne tartson hosszabb ideig v
3Stationery Metal Articles CutleryPens, printer heads, etc. Watch parts, coins, badges valves, nozzles, etc.Forks, knives, spoons, etc.OPERATING INST
30SUOMI13241. Kansi2. Tankki ruostumatonta terästä3. On-painike4. Off-painikeTekniset tiedotMIMI Ultraäänipuhdistin VIRTALÄHDE AC100-120V 60HzAC220-24
31Kirjoitustarpeet Metalliesineet AterimetKynät, tulostuspäät, jne. Kellon osat, kolikot, kilvet, venttiilit, suuttimet, jne.Haarukat, veitset, lusik
32PUHDISTUSTAVAT:Käytettävissä on kolme eri puhdistustapaa eri tilanteisiin.Yleinen puhdistusKäytä ainoastaan hanavettä yleiseen puhdistukseen. Puhdis
33HUOLTO-OHJEETIrrota ultraäänipuhdistin käytön jälkeen verkkovirrasta ja tyhjennä se. Älä jätä vettä säiliöön pitkäksi aikaa.Laitteen käyttöiän piden
34SVENSKA13241. Lock2. Rostfri stålbehållare3. Igångsättningsknapp4. AvstängningsknappSpecikationerNAMN Ultraljudsrengörare STRÖMFÖRSÖRJNING AC 100-1
35Skrivbordsföremål Metallföremål HusgerådPennor, skrivarhuvuden mm Delar till klockor, mynt, knappar, ventiler, munstycken mmGafar, knivar, skedar
36RENGÖRINGSMETODER:Det nns tre olika rengöringsmetoder för olika användningsområden.Allmän rengöringAnvänd enbart vanligt kranvatten för allmän reng
37SKÖTSEL OCH UNDERHÅLLKoppla bort från eluttag och rengör produkten efter användning. Låt inte vatten vara kvar i behållaren under längre tid.För att
38ČESKY13241. Víko2. Nádoba z nerezové oceli3. Tlačítko zapnutí4. Tlačítko vypnutíTechnické specikaceNÁZEV Ultrazvuková čistička NAPÁJENÍ AC 100 - 12
39Papírnické zboží Kovové předměty Jídelní příboryPera, hlavy tiskáren atd. Části hodinek, mince, emblémy, ventily, trysky atd.Vidličky, nože, lžíce,
4CLEANING METHODS:Three cleaning methods are available for different situations.General CleaningUse only tap water for general cleaning. The article m
40ZPŮSOBY ČIŠTĚNÍ:K čištění různých druhů předmětů jsou k dispozici tři čistící metody.Obecné čištěníK obecnému čištění použijte v nádobě pouze vodu z
41PÉČE A ÚDRŽBAPo použití čističku odpojte ze síťové zásuvky a vyprázdněte ji. Neponechávejte vodu v nádrži delší dobu.K prodloužení životnosti čistič
42ROMÂNĂ13241. Capac2. Rezervor din inox3. Buton de pornire4. Buton de oprireSpecicationsDENUMIRE Sistem de curăţare cu ultrasuneteSURSĂ DE ALIMENTAR
43Produse de birotică Articole metalice TacâmuriStilouri, capete de imprimantă etc.Piese de ceasuri, monede, embleme, supape, duzeFurculiţe, cuţite,
44METODE DE CURĂŢARE:Sunt disponibile trei metode de curăţare pentru diverse situaţii.Curăţare generalăFolosiţi doar apă de la robinet pentru curăţare
45ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINEREDeconectaţi sistemul de curăţare cu ultrasunete după utilizare şi goliţi-l. Nu menţineţi apa în rezervor pe perioade prelung
46ΕΛΛΗΝΙΚA13241. Καπάκι2. Δοχείο ανοξείδωτου χάλυβα3. Κουμπί ενεργοποίησης4. Κουμπί απενεργοποίησηςΠροδιαγραφέςΟΝΟΜΑ Συσκευή Καθαρισμού με ΥπερήχουςΤΡ
47Χαρτικά Μεταλλικά Αντικείμενα ΜαχαιροπίρουναΣτυλό, κεφαλές εκτύπωσης, κλπ. Τμήματα ρολογιών χειρός, νομίσματα, κονκάρδες βαλβίδες, ακροφύσια, κλπ.Π
48ΜΕΘΟΔΟΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ:Τρεις μέθοδοι καθαρισμού είναι διαθέσιμες για διαφορετικές καταστάσεις.Γενικός ΚαθαρισμόςΧρησιμοποιήστε μόνον νερό βρύσης για το
49ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΤΑΚΤΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΑποσυνδέστε από την κεντρική παροχή ρεύματος και αδειάστε την συσκευή καθαρισμού υπερήχων μετά τη χρήση.Μην αφήνετε νε
5CARE AND MAINTENANCEDisconnect from mains power supply and empty the ultrasonic cleaner after use. Do not keep water in the tank for an extended peri
50DANSK13241. Låg2. Rustfri ståltank3. Tænd4. SlukSpecikationerPRODUKTNAVN Ultrasonisk renser STRØMKRAV AC100-120V 60HzAC220-240V 50HzVARENR. HQ-JC40
51Skriveværktøj Metalgenstande BestikPenne, printerhoveder o.s.v. Urdele, mønter, emblemer, ventiler, dyser o.s.v.Gaer, knive, skeer, o.s.v.BETJENIN
52RENSNINGSMETODER:Du kan vælge mellem tre forskellige rensningsmetoder.Almindelig rensningTil almindelig rensning anvendes kun vand fra hanen. Gensta
53PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSETag stikket ud af stikkontakten og tøm den ultrasoniske renser efter brug. Undlad at lade tanken stå med vand i i længere ti
54NORSK13241. Lokk2. Tank i rustfritt stål3. På-knapp4. Av-knappSpesikasjonerNAVN Ultrasonisk rengjører STRØMTILFØRSEL AC100-120V 60HzAC220-240V 50Hz
55Skrivesaker Metallartikler BestikkPenner, skriverhoder, osv. Klokkedeler, mynter, skilter, ventiler, dyser, osv.Gaer, kniver, skjeer, osv.BRUKSANV
56RENGJØRINGSMETODER:Det er tre tilgjengelige rengjøringsmetoder for forskjellige situasjoner.Generell rengjøringBruk kun vann for generell rengjøring
57IVARETAKING OG VEDLIKEHOLDKoble den ultrasoniske rengjøreren fra strømmen og tøm den etter bruk. Ikke la det være igjen vann i tanken over lengre ti
58Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración
59‘s-Hertogenbosch, 29-10-10Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. GiladPurchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats
6DEUTSCH13241. Deckel2. rostfreier Stahlbehälter3. „On“-Taste4. „Off“-TasteTechnische DatenNAME Ultraschallreiniger STROMVERSORGUNG 100-120V~ 60Hz220-
7Bürobedarf Metall-Artikel BesteckStifte, Druckköpfe, etc. Münzen, Abzeichen, Uhrenkleinteile, Ventile, Düsen, etc.Gabeln, messer, löffel, etc.OPERATI
8REINIGUNGSMETHODEN:Je nach Anforderung bestehen drei Möglichkeiten zur Reinigung.Normale ReinigungZur normalen Reinigung genügt die Verwendung von ei
9WARTUNG UND PFLEGETrennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und leeren Sie den Ultraschallreiniger nach dem Gebrauch.Lassen Sie über einen länger
Comments to this Manuals